"Si he perdido la vida, el tiempo, todo
lo que tiré, como un anillo, al agua
si he perdido la voz en la maleza,
me queda la palabra"

martes, 2 de julio de 2013

Somos mucho más que dos - Benedetti




TE QUIERO


Tus manos son mi caricia  
mis acordes cotidianos 
te quiero porque tus manos 
trabajan por la justicia 

si te quiero es porque sos 
mi amor mi cómplice y todo 
y en la calle codo a codo 
somos mucho más que dos 

tus ojos son mi conjuro 
contra la mala jornada 
te quiero por tu mirada 
que mira y siembra futuro 

tu boca que es tuya y mía 
tu boca no se equivoca 
te quiero porque tu boca 
sabe gritar rebeldía 



si te quiero es porque sos 

mi amor mi cómplice y todo 

y en la calle codo a codo 
somos mucho más que dos 


y por tu rostro sincero 
y tu paso vagabundo
y tu llanto por el mundo 
porque sos pueblo te quiero 


y porque amor no es aureola 
ni cándida moraleja 
y porque somos pareja 
que sabe que no está sola 


te quiero en mi paraíso 
es decir que en mi país 
la gente viva feliz 
aunque no tenga permiso 


si te quiero es porque sos 
mi amor mi cómplice y todo 
y en la calle codo a codo 
somos mucho más que dos.


Mario Benedetti, Poemas del alma

Creo que no hace falta destacar que este poema habla del amor; ¿amor de amantes, de pareja? a simple vista sí: " Tus manos... tus ojos... tu boca... tu rostro..." " y porque somos pareja..."
En esta primera lectura vamos dirigidos por el título "Te quiero" y esperamos un canto al amor. Ciertamente lo es; Amor a la lucha por la libertad, la justicia social, la esperanza y el ansia del cambio que grita con rebeldía un pueblo unido porque el poeta sabe que su Voz y la del pueblo, en la calle codo a codo, son mucho más que dos.

Aquí lo tenéis de la voz del propio Mario Benedetti







Y el poema interpretado por el cantautor Ángel Corpa




Y Nacha Guevara por petición de Anabel

miércoles, 1 de mayo de 2013

De todas las historias de la historia...




Apología y petición


Y qué decir de nuestra madre España,
este país de todos los demonios
en donde el mal gobierno, la pobreza
no son, sin más, pobreza y mal gobierno
sino un estado místico del hombre,
¿la absolución final de nuestra historia?

De todas las historias de la Historia
sin duda la más triste es la de España,
porque termina mal. Como si el hombre
harto ya de luchar con sus demonios,
decidiese encargarles el gobierno
y la administración de su pobreza.

Nuestra famosa inmemorial pobreza,
cuyo origen se pierde en las historias
que dicen que no es culpa del gobierno
sino terrible maldición de España,
triste precio pagado a los demonios
con hambre y con trabajo de sus hombres.
.
A menudo he pensado en esos hombres,
a menudo ha pensado en la pobreza
de este país de todos los demonios.
Y a menudo he pensado en otra historia
distinta y menos simple, en otra España
en donde sí que importa un mal gobierno.
.
Quiero creer que nuestro mal gobierno
es un vulgar negocio de los hombres
y no una metafísica, que España
debe y puede salir de la pobreza,
que es tiempo, aún para cambiar su historia
antes que se la llevan los demonios.

Porque quiero creer que no hay demonios.
Son hombres los que pagan al gobierno,
los empresarios de la falsa historia,
son hombres quienes han vendido al hombre,
los que han convertido a la pobreza
y secuestrado la salud de España.

Pido que España expulse a esos demonios.
Que la pobreza suba hasta el gobierno.
Que sea del hombre el dueño de su historia.


Jaime Gil de Biedma, de Moralidades (1966)

Esta sextina  fue escrita en 1962 y formaba parte en su origen del libro Moralidades, pero la censura lo prohibió y tuvo que ser editado en Méjico en 1966. El poema no se publicó en España hasta la edición de Poemas póstumos en 1968.

Gil de Biedma, (1929-1990)  poeta de la llamada Generación de los 50, poeta de la experiencia individual, aunque esta vez no nos habla desde el "yo" sino desde el "nosotros"; social y políticamente comprometido escribió este poema hace 50 años, pero parece que todavía los demonios del poder en España no se marchan. Bueno...algunos sí, su sobrina dimitió en 2012.


“Parece que España, que es un país feudal que no ha tenido feudalismo, y un país burgués que jamás ha hecho la revolución burguesa, se prepara a ser un país neocapitalista sin gran capitalismo. Vamos a la economía de consumo, pero de un consumo mínimo: nuestro porvenir consiste en convertirnos en el menos desarrollado de los países desarrollados. Es decir: adquiriremos nuevas miserias y nuevos defectos sin perder ninguno de los antiguos"


lunes, 15 de abril de 2013

Me he quedado sin pulso y sin aliento



Me he quedado sin pulso y sin aliento
separado de ti. Cuando respiro,
el aire se me vuelve en un suspiro
y en polvo el corazón de desaliento.

No es que sienta tu ausencia el sentimiento.
Es que la siente el cuerpo. No te miro.
No te puedo tocar por más que estiro
los brazos como un ciego contra el viento.

Todo estaba detrás de tu figura.
Ausente tú, detrás todo de nada,
borroso yermo en el que desespero.

Ya no tiene paisaje mi amargura.
Prendida de tu ausencia mi mirada,
contra todo me doy, ciego me hiero.

Ángel González


Cuando escribo mi nombre,                               
lo siento cada día más extraño.
¿Quién será ése?         
me pregunto.   
Y no sé qué pensar.    
Ángel. 
Qué raro

Si os apetece conocer algo más sobre este gran poeta aquí os dejo este vídeo para que él mismo os lo cuente:


viernes, 5 de abril de 2013

Annabel Lee


Quiero compartir este precioso poema narrativo, último poema escrito por Edgar Allan Poe. 

Se cree que la musa que inspiró Annabel Lee fue su mujer, Virginia Eliza Clemm; su amor más puro, cuya vida le arrebató la tuberculosis dos años antes de componer el poema. 
Virginia tenía tan solo 24 años; "Pero nuestro amor era mucho más fuerte que el amor de aquellos que eran más viejos que nosotros".

Este poema inspiró a muchos escritores y artistas, entre ellos a Vladimir Nabokov con su Lolita (titulada en un principio El reino junto al mar); el niño-adolescente Humbert se enamoró de Annabel Leigh y esta falleció al poco tiempo, este primer amor le marcará para siempre y por ello aunque pasen los años Humbert seguirá enamorado de una niña-adolescente, de una nínfula que se materializará en Lolita.

Para que también disfrutéis del poema acompañado con  música os dejo dos versiones diferentes del poema, la primera es de Radio futura y la segunda de Enrique Bunbury. Ambas merecen la pena pero yo me quedo con la de Bunbury.

Que lo disfrutéis.


ANNABEL LEE
Sucedió hace muchos, muchos años,
en un reino junto al mar.
Allí vivía una doncella conocida
por el nombre de Annabel Lee;
y esa doncella no vivía con otro pensamiento
que el de amarme y que yo la amara.
Yo era un chiquillo y ella una chiquilla,
en aquel reino junto al mar:
Pero nos amábamos con un amor que era más que amor -
mi Annabel Lee y yo -.
Con un amor que los alados serafines del cielo
envidiaban de nosotros.
Y éste fue el motivo por el que, hace mucho tiempo,
en aquel reino junto al mar,
un viento llegó desde una nube, helando
a mi hermosa Annabel Lee;
entonces vino aquel hidalgo pariente suyo
y la apartó de mi lado,
para encerrarla en un sepulcro
en aquel reino junto al mar.
Los ángeles que no eran tan felices en el cielo,
nos tenían envidia
- ¡ Sí ! – éste fue el motivo (como toda la gente sabe,
en aquel reino junto al mar)
para que el viento viniera por la noche desde la nube,
helando y matando a mi Annabel Lee.
Pero nuestro amor era mucho más fuerte que el amor
de aquellos que eran más viejos que nosotros
- de muchos que sabían más que nosotros -
y ni siquiera los ángeles allá arriba en cielo,
ni los demonios en las profundidades del mar,
podrán nunca separar mi alma del alma
de la hermosa Annabel Lee.
Jamás brilla la luna, sin que yo sueñe
con la hermosa Annabel Lee;
jamás salen las estrellas, sin que yo sienta los brillantes ojos
de la hermosa Annabel Lee;
y así, durante toda la noche, permanezco tendido al lado
de mi querida, mi querida, mi vida y mi novia
allá en el sepulcro junto al mar
en su tumba junto al mar sonoro.

Edgar Allan Poe



Poema original en inglés:

Annabel Lee

It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of ANNABEL LEE;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea;
But we loved with a love that was more than love-
I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsman came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me-
Yes!- that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we-
Of many far wiser than we-
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee.

For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling- my darling- my life and my bride,
In the sepulchre there by the sea,
In her tomb by the sounding sea.

Edgar Allan Poe


lunes, 21 de enero de 2013

Mientras tú existas



Mientras tú existas,
mientras mi mirada
te busque más allá de las colinas,
mientras nada
me llene el corazón,
si no es tu imagen, y haya
una remota posibilidad de que estés viva
en algún sitio, iluminada
por una luz—cualquiera...
                                        Mientras
yo presienta que eres y te llamas
así, con ese nombre tuyo
tan pequeño,
seguiré como ahora, amada
mía,
transido de distancia,
bajo ese amor que crece y no se muere,
bajo ese amor que sigue y nunca acaba.


Ángel González





Poema cantado por Pedro Guerra

domingo, 20 de enero de 2013

Para leer en forma interrogativa

Has visto,
verdaderamente has visto
la nieve, los astros, los pasos afelpados de la brisa...
Has tocado,
de verdad has tocado
el plato, el pan, la cara de esa mujer que tanto amas...
Has vivido
como un golpe en la frente
el instante, el jadeo, la caída la fuga...
Has sabido
con cada poro de la piel, sabido
que tus ojos, tus manos, tu sexo, tu blando corazón,
había que tirarlos
había que llorarlos
había que inventarlos otra vez.
  
Julio Cortázar


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...